Заполнение итальянской визы. Документы на итальянскую визу

.
Запоминаем этот pdf файл на компьютере и открываем в программе Adobe Reader (по умолчанию файл откроется этой бесплатной программой).
После чего начинаем заполнять анкету на визу в Италию.
Можно сделать это и онлайн .

Визовая анкета заполняется латинскими буквами.
Латиницей в анкете можно писать русские слова (название места работы или адрес).
Если что-то с файлом pdf у вас что-то не получается – читаем тему .

Образец заполнения анкеты с сайта визового центра Италии можно скачать .
Распечатайте образец и при заполнении своей анкеты – посматривайте на него.

Что писать в анкете на визу в Италию

Для простоты я пишу номер пункта анкеты и что писать (или комментарий по-русски ).

1) VINSKIY
2) VINSKIYзамужние дамы, те кто меня фамилию – пишут свою девичью фамилию
3) SERGEY
4) 25-09-1965
5) MOSKOVSKAYA OBL (место рождения )
6) RUSSIA (хотя в 1965 это называлось USSR )
7) RUSSIA
8) отмечаю свой пол
9) семейное положение
10) пропускаю
11) пропускаю
12) отмечаю “обычный паспорт
13-14-15-16) данные з/паспорта
17) свои координаты (адрес по прописке )
18) пропускаю

19) SELF EMPLOYED (Я – частный предприниматель. Вы пишите чем вы зарабатываете на жизнь: manager, singer (певец), teacher (учитель) )
20) IP VINSKIY SERGEY VLADIMIROVICH, Moscow, Kreml 1. Tel 8-901-111-11-11 (Вы пишите название фирмы, адрес и свой рабочий телефон )
21) отмечаю “Туризм”
22) ITALY (я же на итальянскую визу подаюсь)
23) ITALY (я лечу в Италию прямым рейсом. Если вы едите на своем авто, то пишите первую шенгенскую страну, например Poland)
24) отмечаю “Многократная виза”
25) 180 (есть много версий, что писать в этом пункте. Я всегда писал 90 и получал визы на год или на 5 лет. Но укажите как в образце 180 )
26) отмечаю “Да” и пишу данные несколько былых шенгенов.
27) если сдавали отпечатки, то отмечайте “Да”, указывайте дату сдачи отпечатков (дата выдачи визы, когда брали отпечатки).
28) пропускаю
29) Дата въезда в Шенген (по авиабилетам в Италию, например 25-08-2018 )
30) Дата выезда из Шенгена (кто хочет получить длинную визу на 3 года пишет дату + 3 года минус 1 день, то есть 24-08-2021 )
31) Название отеля в Италии по брони, адрес отеля и телефон. Если броней несколько – уменьшаем размер шрифта и вписываем все.

32) пропускаю
33) отмечаю “сам заявитель”. Средства: “наличные”, “кредитная карта”, “предоплаченный транспорт” – арендую авто, “предоплатенное проживание” – если была предоплата за отели или депозит за апартаменты.
34-35) пропускаю
36) MOSCOW 25-07-2018
37) личная подпись на распечатке.

Распечатка визовой анкеты

Анкета на 4 страницах.
Надо распечатать на 2-х листах – двухсторонняя печать на принтере или самостоятельно в лотке бумагу переворачиваете.

Если что-то не понятно – читайте тему на форуме , а после задавайте вопросы там же.
Я на вопросы по шенгенским визам не отвечаю, так как что знал – .

  • Авиабилеты в Италию ищем на сайте
  • Отели в Италии бронируем на букинге или эйрбиэнби
  • Туристическую страховку для Шенгена на год оформляем .
  • Ваша финансовая состоятельность : выписка из банка за 3 месяца о расходах-доходах | или/и | справка с работы с указанием з/п | или/и | справка из банка о лежащем там депозите.

ПТС на автомобиль или свидетельство о собственности на квартиру – не нужны. Итальянцев интересуют только бабки.

Посмотрите раздел – возможно найдете для себя что-то новое, про не избитые места в Италии.
А у меня всё.

Если статья помогла получить визу в Италию – поделитесь ссылкой на неё с друзьями в соцсетях

5 /5 (31 )

Италия – гостеприимная европейская страна с мягким климатом. Наши соотечественники ежегодно посещают её с разными целями. Это государство входит в Европейский Союз и Шенгенскую зону, поэтому россиянам для его посещения необходима виза. Вопрос оформления является актуальным как никогда. Образец заполнения анкеты на визу в Италию поможет сделать это просто и быстро.

Итальянские визы подразделяются на два типа – долгосрочные и краткосрочные. Первые ещё называют национальными, поскольку они действительны для долгосрочного проживания на территории Италии, пребывать по ним в стране можно более 90 дней в полугодии. Вторые – шенгенские, действуют не более 90 дней в полугодии на территории всех стран Шенгенской зоны.

Для шенгенских и национальных виз предусмотрены отдельные формы бланков (на разрешение и визу). Однако анкета заполняется по одному и тому же принципу вне зависимости от запрашиваемого въездного разрешения.

Бланк можно скачать на сайте итальянского визового центра. При этом допустимо заполнять анкету как вручную, предварительно распечатав бланк, так и на компьютере.

Для подачи документов и анкеты на визу всегда требуется предварительная запись. Если заявитель записывается через сайт визового центра, анкета будет сформирована автоматически. После этого заявитель сможет распечатать её на бумажном носителе.

Требования к заполнению

Если заявитель решил заполнять бланк вручную, ему понадобится хорошая шариковая ручка с синими чернилами. Все буквы должны быть большими, печатными и разборчивыми. Впоследствии анкета будет считываться в автоматизированном режиме. Если сканер не сможет распознать почерк, это может стать причиной отказа в визе. Помимо этого бланк можно заполнить и на компьютере.

Анкета для визы в Италию должна заполняться на английском или итальянском языке. После её заполнения и распечатки в правом верхнем углу нужно приклеить фотографию заявителя, соответствующую требованиям ИКАО. Названия населённых пунктов, улиц, организаций переводу не подлежат. Исправления не допустимы.

Инструкция по заполнению анкеты

Приведём ниже образец заполнения анкеты на визу в Италию по пунктам:

  • Фамилия как в загранпаспорте.
  • Если ранее фамилия была другой, указываем её.
  • Имя как в загранпаспорте.
  • Дата рождения в формате ХХ.ХХ.ХХХХ.
  • Населённый пункт, в котором родился заявитель. Если его название было изменено, нужно указать прежнее.
  • Страна рождения (обычно пишут USSR или RUSSIA).
  • Гражданство. Необходимо написать RUSSIA.
  • Пол заявителя. Ставится галочка напротив нужного варианта.
  • Семейное положение. Ставится галочка, как и в предыдущем случае.
  • Этот пункт заполняется только для несовершеннолетних заявителей.

  • Серия и номер общегражданского паспорта (указывать не обязательно).
  • Тип проездного документа. Ставится галочка.
  • в формате 64№9999999.
  • Дата выдачи паспорта.
  • Дата окончания срока действия паспорта.
  • Организация, выдавшая загранпаспорт (). Например, FMS 999.
  • Адрес постоянного проживания, электронная почта, контактный телефон.
  • Если заявитель является гражданином РФ, проживающим в РФ, ставится галочка напротив «No».Иностранцы должны ставить отметку напротив «Si».

  • Текущая должность (для безработных – «not employed», для пенсионеров – «retired»).
  • Название, адрес организации, в которой работает заявитель, контактный телефон отдела кадров.
  • Цель поездки. Ставится галочка напротив соответствующего типа визита.
  • Страна, которая является главной целью поездки. В данном случае – «ITALY».
  • Страна, через которую заявитель планирует совершить поездку в Италию (если таковой нет, пишется «ITALY»).
  • Количество планируемых въездов.
  • Количество дней планируемого визита в Италию.
  • Выданные ранее шенгенские визы. Если не оформлялись – ставится отметка напротив «No». В противном случае нужно поставить галочку напротив «Si» и указать период действия предыдущей визы. Приниматься во внимание будут визы, выданные не позднее 3 лет назад.
  • Сдавались ли ранее отпечатки пальцев. Ставится галочка. Если да, то указывается дата снятия.
    Пункт заполняется для транзитной визы. Путешественник указывает период действия визы и страну, которая её выдала. В случае безвизового режима пункт остаётся незаполненным.

  • Дата отправления в Италию из России.
  • Точная дата окончания поездки.

  • Фамилия и имя приглашающего лица в Италии, его электронная почта и адрес. Если проживание запланировано в отеле или съёмных апартаментах, указывается адрес жилья и контактные данные управляющего или арендодателя.
  • Графа заполняется заявителями, которые были приглашены итальянскими организациями. Нужно прописать название, адрес и контактные данные компании.
  • Пункт состоит из 2 разделов. Галочка рядом с «del richiedente» ставится теми, кто самостоятельно финансирует поездку, а справа указывается способ оплаты (кредитка, наличные и т.д.). Отметку напротив «del promotore» ставится заявителями, которые финансируются приглашающим лицом и организацией. Также необходимо указать её координаты и контактное лицо.

  • Информация о родственниках, проживающих в Шенгенской зоне (заполняется, если таковые имеются).
  • Кем приходится заявителю родственник, проживающий в шенгенской зоне.

  • Населённый пункт, где заполнялась анкета, и дата составления анкеты.
  • Подпись заявителя.

На четвёртом листе анкеты также необходимо поставить подпись, дату и место заполнения анкеты.

Если анкета заполняется на ребёнка

Если анкета на визу заполняется для несовершеннолетнего, необходимо учесть следующие нюансы:

  1. В 10 пункте указываются ФИО, координаты и гражданство законного представителя ребёнка (родителя или опекуна).
  2. В 33 графе ставится галочка напротив «del promotore» и пишутся паспортные данные родителей (опекунов).
  3. В 37 графе и на 4 странице анкеты подпись ставится законным представителем.

В 2019 году россиянам необходима виза для посещения Италии. Процесс заполнения визовой анкеты является довольно простым и понятным.

Для того, чтобы получить разрешение на въезд в Италию, можно оформить Шенгенскую визу. Если вы планируете посетить сразу несколько стран, визу нужно оформить в консульстве или визовом центре того государства, которое является основной целью поездки. Если время посещения распределено равномерно, то в консульстве той, в которой вы планируете пересекать границу Шенгенской зоны в первую очередь. Нарушение этого правила влечет за собой дальнейшие проблемы с получением очередного Шенгена в будущем. Отказ в выдаче визы можно получить по разным причинам. Одной из самых частых является неправильно заполненная анкета. Разберем подробнее каждый пункт анкеты на визу и ответим на основные вопросы, которые могут возникнуть при ее оформлении.

Где найти анкету и как правильно ее заполнить?

Если вам нужна анкета на визу в Италию, заполнить ее можно после регистрации по ссылке: (https://italy-vms.ru/vcs/new.htm?lang=ru). Либо, получить бумажный бланк в консульстве, визовом центре или скачать на нашем сайте (выбирайте удобный для вас формат PDF или DOC). На нашем сайте всегда актуальная информация, поэтому все бланки и рекомендации действительны на текущий, 2019 год. Заполнить анкету можно в электронном виде и распечатать. Бумажная анкета состоит из 3 листов.

Некоторые общие правила заполнения:

  • Заполнение анкеты на визу в Италию можно осуществлять на любом компьютере, а затем распечатать;
  • Писать и печатать нужно на английском языке, заглавными латинскими буквами. либо на языке той страны, в которую планируется визит (На визу в Италию - можно заполнять на английском и итальянском языке);
  • Нельзя исправлять напечатанное в готовой анкете, зачеркивать и зарисовывать корректорами;
  • В том случае, если вы не знаете ответ или не можете ответить, то оставляйте пункт пустым.
  • Место для вклеивания фото обозначено на бланке. Клеить его нужно аккуратно.
  • На каждого человека заполняется отдельная анкета, даже если это группа туристов или дети.
  • Готовая, распечатанная анкета на получение шенгенской визы в Италию должна быть подписана лично самим заявителем. За несовершеннолетнего ребенка ставится подпись уполномоченного лица(представителя).
  • Анкету необходимо распечатать на листе А4 с двух сторон.
  • Все сведения, внесенные на бланк анкеты должны быть точными и правдивыми.

Пошаговая инструкция: как заполнить анкету на итальянскую визу

Актуальный бланк анкеты для получения визы в Италию 1 страница

  1. Фамилия: прописываем фамилию латинскими буквами как в загран паспорте (точ-в-точь);
  2. Фамилия при рождении: вписывается латинскими буквами: девичья фамилия, либо прежняя фамилия для тех, кто ее менял по каким-то причинам;
  3. Имя: латинскими буквами в точности как в загран паспорте;
  4. Дата рождения: заполняется в формате “день-месяц-год” цифрами;
  5. Место рождения: название города, в котором родились (Актуальное название на момент рождения, даже, если сейчас оно другое. То есть то, которое указано в свидетельстве о рождении.). Ставить перед названием “г.” или “гор.” не нужно.
  6. Страна рождения: также указывается в соответствии с данными свидетельства о рождении, латинскими буквами;
  7. Гражданство: по факту (например: Russian Federation);
  8. Пол: отмечается галочкой;
  9. Семейное положение: здесь есть несколько пунктов:
    • “холост/не замужем” - для тех, кто никогда не был женат (замужем)
    • “женат/замужем” - для тех, кто на данный момент женат (замужем) и проживает вместе с супругом одной семьей
    • “не проживаю с супругом” - официальный брак зарегистрирован, но совместно супруги не проживают “разведен/а” - есть официальный развод
    • “вдовец/вдова” - когда супруг или супруга скончался
    • “зарегистрированное партнерство” - официально зарегистрированное однополое партнерство.

    Тем, у кого официально зарегистрирован брак, нужно предоставить копию свидетельства о браке. Если ваш брак гражданский и официальной печати нет - вам подходит пункт “холост/не замужем”

  10. Только для несовершеннолетних: данные родителей (законных представителей) ребенка. Если они проживают вместе с несовершеннолетним - то достаточно фамилии, имени, отчества и гражданства. Если отдельно - еще адрес, контактный телефон.
  11. Идентификационный номер: здесь нужно оставить место пустым, у граждан России его нет;
  12. Категория проездного документа: здесь отмечается тип паспорта, если он обычный - отмечается поле “обычный паспорт”;
  13. Номер проездного документа: номер загран паспорта (только цифры слитно, ставить знак “№” или иные не нужно);
  14. Дата выдачи паспорта: подразумевается дата выдачи загран паспорта;
  15. Действителен до: дата окончания срока действия загран паспорта;
  16. Кем выдан: нужно транслитерировать данные из загранпаспорта;
  17. Домашний адрес и адрес электронной почты: здесь указывается адрес фактического проживания. Указывается также индекс. Дом и квартира пишутся через дефис, дополнительных слов писать не нужно. Название города и улицы транслитерируется;
  18. Страна пребывания: если вы гражданин РФ и проживаете в РФ - галочка ставится в поле “нет”, если проживаете не в той стране, гражданином которой являетесь - в поле “да”, в этом случае нужно дописать номер вида на жительство и дату окончания его действия;
  19. Профессиональная деятельность: ваша должность в настоящее время в соответствии с данными из справки с работы. Профессия указывается на английском языке. Другие категории граждан могут указать: «STUDENT» для студентов, «PUPIL» для школьников, «CHILD» для дошкольников, «HOUSEWIFE» для домохозяек, «UNEMPLOYED» для неработающих граждан.
  20. Работодатель: работающие указывают здесь индекс, адрес и настоящий телефон работодателя, а также полное название компании (полностью транслитерируется латинскими буквами). Для студентов и школьников - здесь пишется адрес учебного заведения. Неработающие и домохозяйки вписывают здесь домашний адрес и номер телефона.
  21. Цель поездки (тип визы): отмечается галочкой:
    • Туризм - если поездка совершается в развлекательных целях и для отдыха.
    • Деловая – по письменному приглашению иностранной компании или бизнес-партнеров.
    • Посещение родственников и друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
    • Культура – участие в культурном мероприятии по приглашению организации, подходит для артистов, музыкантов. (Просто посещение данного культурного мероприятия в качестве зрителя – это туризм);
    • Спорт – участие в спортивном мероприятии по приглашению иностранной спортивной организации. (Просто посещение спортивного мероприятия – это туризм);
    • Официальная – по приглашению официальной иностранной организации. (Дипломатические миссии);
    • Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения;
    • Транзит – оформляется в случае транзита (посещение страны проездом);
    • Транзит через аэропорт – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту;
    • Иная – когда не подходят пункты выше. (Например, «to visit a conference» - посещение конференции)

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Италию 2 страница

  22. Страна назначения: та страна, в консульство которой подается заявление на визу.
  23. Страна первого въезда: страна Шенгенской зоны, границу которой планируется пересечь первой. если цель поездки только Венгрия - указывается именно она.
  24. Количество запрашиваемых въездов: проставляется галочка в подходящем пункте: однократная, двукратная и многократная виза. Выбор многократной визы не гарантирует точное ее получение.
  25. Продолжительность пребывания: для однократной визы - это точное количество дней, которое вы планируете провести в Венгрии. (Для визы на 3 месяца - 30 или 45 дней, для визы на 6 месяцев или год - 90 дней).
  26. Шенгенские визы, выданные за последние 3 года: в какую страну были выданы и на какой срок. Указывается последняя виза.
  27. Отпечатки пальцев, предоставленные ранее при подаче заявки на получение шенгенской визы: если вы недавно сдавали биометрические данные на получение других шенгенских виз - это можно указать здесь. Если нет - проставляется галочка в пункте “нет”.
  28. Разрешение на въезд в страну конечного следования, если необходимо: заполняется только в том случае, когда Венгрия является транзитной страной.
  29. Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону: дата въезда в страну.
  30. Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны: для однократной визы указывается дата выезда по обратному билету, для двукратной и многократной визы - дату за один день до желаемого окончания срока действия визы.
  31. Для туристической, гостевой или транзитной визы: Фамилия/-и, имя (имена) лица, приглашающего в государство/-а Шенгенского соглашения. В случае отсутствия такового – название гостиницы (гостиниц) или адрес /-а временного пребывания на территории государств-участников Шенгенского соглашения. Адрес и адрес электронной почты приглашающего лица, гостиницы или места пребывания. Телефон. (Указывать название гостиницы нужно в соответствии с бронью)
  32. Заполняется только если нужна рабочая виза в Италию, или виза для лечения.

    Внимание: надо заполнять один пункт - либо 31, либо 32!

  33. Расходы заявителя на проезд и во время пребывания оплачивает: отмечается галочкой: сам заявитель или спонсор. Если поездка оплачивается совместно, заполняются оба поля. Если спонсор оплачивает, то вписать его фамилию и имя в графе “Иные” и поставить в ней галочку. Обязательно выбирается соответствующий способ оплаты: наличными, кредитной картой, дорожными чеками и т.д.

    Актуальный бланк анкеты для получения визы в Италию 3 страница

  34. Только для тех, у кого есть родственники в Венгрии. Имеются в виду близкие родственники, а именно: супруг, дочь/сын (не достигшие 21 года), прямые потомки супруга, родственники по прямой восходящей линии и т.д.
  35. Также для тех, у кого есть родственники в Венгрии.
  36. Место и дата: место и дата подачи документов.
  37. Подпись: расписывается лично заявитель (за несовершеннолетних представитель).

На последнем листе анкеты есть еще несколько пунктов, где потребуется подпись заявителя:

  • «я информирован/-а, что в случае отказа визовый сбор не возвращается»;
  • «я информирован/-а, что для моего первого пребывания и последующих посещений требуется медицинская страховка» (для многократной визы);
  • в самом конце, на последней странице, снова прописывается место и дата подачи и анкеты, а также ставится еще одна подпись в соответствующей графе.

Готово, анкета заполнена. Перед тем, как подать документы для оформления визы в Италию, советуем еще раз проверить правильность введенных данных.

начните отслеживать дешевые билеты заранее - то есть прямо сейчас!

Хлопотное это дело - оформлять документы для путешествия по Европе.

Даже делая это не в первый раз, некоторые сталкиваются с трудностями при заполнении заявления на получение Шенгенской визы. Поэтому многие смогут найти в этой небольшой инструкции что-нибудь полезное для себя.

Основные требования к заполнению заявления для визы в Италию

Бланк анкеты необходимо скачать на . Заполнить анкету на визу в Италию можно вручную обычной шариковой ручкой с синей пастой, большими печатными буквами на итальянском, английском языке или транслите (буквами английского алфавита на русском). Учтите, что формуляр будет подвергнут электронному считыванию. Если из-за неразборчивого написания, ваше заявление не удастся обработать, то вы рискуете получить временный отказ.

Гораздо удобнее сделать это прямо в электронном формуляре на своем компьютере, распечатать и оставить подписи (чернилами черного или синего цвета) в соответствующих пунктах заявления. Распечатывать анкету (она имеет 4 страницы) нужно на листах формата А4 с обеих сторон. То есть у вас должно получиться 2 листа. Цветная фотография требуемого образца (3x4 или 4x6) вклеивается в отведенное для нее место. Пункты, выделенные красным цветом, подлежат обязательному заполнению.

Инструкция по заполнению анкеты на итальянскую визу

  1. Если пункты 1 и 3 не должны вызвать никаких затруднений (в них вписываем фамилию и имя, как в загранпаспорте), то 2-й сразу настораживает. Оказывается, туда необходимо внести свою фамилию при рождении и в скобках через запятую все свои предыдущие, если вы их не раз меняли. Но так как мне менять фамилию не доводилось, а этот пункт не выделен красным цветом, я его не заполнял.
  2. Дальше тоже все просто. Пункт 7 для всех, кто родился еще в СССР, то есть до 1992 года, следует заполнять: USSR. Да, и название города, в котором вы родились должно быть указано такое же, как в свидетельстве о рождении. Если это был Ленинград или, например, Горький, так и пишите, применяя транслитерацию.
  3. Обратите внимание на 10 раздел. Туда просят вписать свой идентификационный номер. Не ищите, что это за номер такой, к гражданам России это не относится. Далее, п.№16, кем выдан паспорт. Если ФСМ, то пишем FSM и цифры, УФСМ - UFSM. В п.18 граждане России ставят отметку: нет.
  4. Остановимся подробнее на разделе № 19 и 20. Профессию можно написать на английском, или транслитерировать русское наименование. Я написал: MERCHANDISER, хотя TORGOVYI PREDSTAVITEL тоже бы подошло. Потом я понял, что второй вариант даже правильнее. Все пункты анкеты должны быть заполнены одинаково. Если вы пишете на английском, то переводить нужно все, а если, как я, на транслите, то все латинскими буквами на русском. Но ко мне не придрались. Если вы на пенсии или не работаете, укажите: PENSIONER, DOMOHOZYAYKA, STUDENT и т.д.
  5. Наименование работодателя, его адрес и телефон. Содержимое должно соответствовать тому, что указано в вашей справке с места работы. Если вы работаете в ООО, ЗАО или ОАО, пишите латинскими буквами: OOO, ZAO, OAO. Название фирмы или предприятия ни в коем случае не переводите на английский или итальянский. Это же правило, кстати, касается и названий улиц.
  6. Тип визы, на который вы рассчитываете, указываете в п.24. Если планов на будущее у вас нет, или боитесь получить отказ в мультивизе, то выбираете однократный въезд. Я же в конце сентября намереваюсь отправиться на Октоберфест в Германию, а в Италии уже был, положительная визовая история у меня есть, поэтому рискнул запросить мультивизу. Поэтому отметил галочкой многократный въезд, а в 25 пункте указал период - 180 дней. Но пункты 29 и 30 заполнял на текущую поездку, на которую у меня были билеты на самолет и бронь отеля.

Что бы вы ни писали в своей анкете, главное, чтобы это соответствовало истине, всем прилагаемым к ней документам, и не противоречило правилам ее заполнения. Тогда у вас есть все шансы на посещение Европы в ближайшее время.