Что означает выражение «Вавилонское столпотворение»? "вавилонское столпотворение" - значение фразеологизма Вавилонское столпотворение откуда произошло.

Как часто вы задумываетесь о фразеологизмах? Существует мнение, что одной из проблем современного общества является отсутствие любознательности, желания узнать что-то новое.

Часто люди, даже не придавая тому значения, используют выражения и словосочетания, смысл которых может совершенно не подходить к контексту. К примеру, знаете ли вы, откуда появилось выражение о семи пятницах на неделе? Семантика необязательности и непостоянства в данном случае кажется очевидной, однако само происхождение данной фразы довольно занимательно. Появилось данное выражение благодаря тому, что именно пятница была днем возвращения долгов и исполнения обязательств. Тот же, кто не был в состоянии заплатить по счетам, просил отсрочки до следующего такого дня. Так и появилась столь расхожая сегодня поговорка.

А, к примеру, обещание послать туда, где зимуют раки? Откуда оно взялось? Все дело в том, что во время крепостного права на Руси считалось вполне естественным отобедать этими вкусными обитателями пресных водоемов. Зимуют же раки, как известно, закапываясь в норки в прибрежных зонах. А вот добывать этих существ для хозяйского обеда приходилось провинившимся крестьянам, которым нужно было долгие часы пребывать в ледяной воде, чтобы отыскать, где именно зимуют раки. Люди потом долго и мучительно болели, что считалось второй частью наказания.

Есть и другое расхожее выражение, о смысле которого мало кто задумывается сегодня: вавилонское столпотворение. Именно о нем и пойдет речь далее.

Как это видится

В русском языке есть очень много слов, имеющих ярко выраженную эмоциональную окраску. Мало кто знает, но довольно существенная часть их изначально имела совершенно иное значение. Слово «столпотворение» как раз входит в их число.

Чаще всего под ним подразумевают большое количество людей, собравшихся практически без цели в одном месте. «Вавилонское столпотворение» в данном случае считается синонимом более привычного слова «толпа».

На первый взгляд это кажется вполне логичным и обоснованным, однако если копнуть глубже, откроется совершенно иная истина. Об этом будет сказано несколько позже.

Географическая привязка

Среди использующих словосочетание «вавилонское столпотворение» встречаются и люди, знакомые с библейской историей, о которой рассказывают даже в школе. Направление мысли в данном случае берется совершенно верно, однако суть изменяется в угоду более привычному значению. В таких случаях люди обращаются ко второй части истории, когда на арену выходит конфликт непонимания представителями рода человеческого друг друга. Напомним, что по легенде бог наказал людей за дерзость, заставив их разговаривать на разных языках.

Естественно, в этой ситуации не могло не возникнуть столпотворения в современном значении этого слова. С истиной данное объяснение, впрочем, имеет лишь одну точку пересечения - Вавилон.

Обратимся к словообразованию

Не нужно быть филологом для того, чтобы увидеть два корня во втором слове сочетания «вавилонское столпотворение». В нем совершенно очевидна семантика глагола «творить», из чего возникает вопрос: что именно?

Вспомним еще раз сюжет истории. Жители Вавилона строили башню, высота которой должна была достичь неба. Так люди надеялись приравняться в некотором смысле к самому Всевышнему, за что и были в итоге наказаны. А башня - это и есть тот самый столп, образующий первую половину нашего слова.

Почему столп именно в этом городе?

Фразеологизм «вавилонское столпотворение» куда сложнее, чем это может показаться на первый взгляд. К примеру, до конца так и не ясно, почему действие происходит именно там. По одной из версий, город назван Вавилоном из-за фамилии архитектора - Бабель. Филологи же считают, что выражение «вавилонское столпотворение» происхождение имеет иное - от слова «бабиль», означающее смешение, растерянность и суету. На этом, впрочем, предположения не заканчиваются.

Словосочетание «вавилонское столпотворение», значение которого мы только что выяснили, согласно некоторым источникам, может восходить к выражению «баб-эль», что в переводе означает «врата бога». Данная версия считается одной из основных, поскольку семантика названия города вполне соответствует сюжету самой истории.

Фразеологизм всего мира

Примечательно, что во многих уголках земного шара существует в разных вариантах фразеологизм «вавилонское столпотворение». Значение его при этом, вне зависимости от формы выражения, практически не меняется.

В английском варианте, к примеру, существует довольно расхожая фраза Babylon feeling, означающая замешательство, состояние потерянности и непонимания. В основном словосочетание, конечно, распространено в странах, где основной религией является христианство, поскольку в основе его лежит именно библейский сюжет.

Вавилонское столпотворение - это огромная группа граждан, которые собрались в одном месте и занимаются какой-нибудь шумной, бурной деятельностью. Данное выражение впервые упоминается в Ветхом завете, в книге Бытия (11:1-9). В ней повествуется о том, что сначала все люди на Земле имели один общий язык. Однажды они настолько возгордились, что захотели построить высокое здание, которое бы достигло неба. Бог воспринял подобное строительство крайне негативно. Он решил, что люди решили сравняться с ним по могуществу и поэтому он наказал их. Каждой группе строителей Вавилонской башни были даны разные языки. В первое время люди пытались общаться с друг другом знаками, но потом забросили стройку, ибо невозможно строить, когда никто не понимает друг друга.

"И был на всей земле один язык и слова немногие.
- И случилось: двинувшись с востока, они нашли долину в земле Шинар, и поселились там.
- И сказали друг другу: давайте наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а горная смола была у них вместо глины.
- И сказали они: давайте построим себе город и башню главою до неба, и сделаем себе имя, чтобы мы не рассеялись по лицу всей земли.
- И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.
- И сказал Господь: ведь народ один и язык один у всех; и такое стали они делать; а теперь не будет для них недостижимым все, что они задумают сделать?
- Сойдем же и смешаем там язык их, чтобы они не понимали речи друг друга.
- И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город.
- Поэтому наречено ему имя Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по лицу всей земли"

Вавилонское столпотворение синонимы фразеологизма

Проходной двор;

Светопредставление;

Кавардак;

Сумашедший дом;

Кавардак;

Исследователи предполагают, что миф о строительстве огромной башни до неба и случившееся за тем противостояние с богами было навеяно масштабной стройкой в Вавилоне. Точнее в этом городе всё было пропитано неким гигантизмом, везде возводились великие сооружения. Это были своеобразные ступенчатые пирамиды. Сейчас они носят название зиккурат. Самая известная из них была расположена в самой столице. Её внешний вид и множество описаний дошли до наших времён благодаря глиняным табличкам во множестве найденных в том районе. Считается, что высота главного зиккурата Вавилона составляла порядка 85-90 метров, что соответствует примерно 60 этажной современной жилой башне.

Некоторые историки считают, что миф о Вавилонской башне не совсем верно передаёт произошедшие события. Скорее всего в задачу проектировщиков и строителей подобного небоскрёба не входило соперничество с богами. Скорее всего воспоминание о былом сильнейшем наводнении (потопе) были очень свежи в памяти людей и они строили это сооружение, чтобы переждать буйство водной стихии. А Бог наказал людской род не за амбициозность, а за то, что люди нарушили божественные заветы, который был передан благочестивому Ною перед самым наводнением: "размножайтесь и плодитесь и пусть ваши потомки заполнят землю".

Использование поговорки в литературе

"На станции всегда происходит, самое настоящее вавилонское столпотворение, где длинные прилавки с товаром, алчные блюстители порядка, странные старухи с различным барахлом, какие-то трупы за ларьками" ("Синим стрекозам Вавилона" Е. В. Хаецкая)

"В журналистском бюро происходило настоящее вавилонское столпотворение - целые сонмища почтенной журналисткой братии боролись все против всех за лучшие места на собрании" ("Записки о революции" Н. Н. Суханов)

Вавилонское столпотворение ликбез

Рассмотрим подробнее библейский фразеологизм «вавилонское столпотворение» .

А также вопрос, была ли на самом деле построена Вавилонская башня?

Ниже приводятся значение и происхождение фразеологизма, а также примеры из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Вавилонское столпотворение – беспорядок; бурлящая толпа; неразбериха

Синонимы: бедлам, кутерьма, светопреставление, сумятица

В иностранных языках имеются прямые аналоги фразеологизму «вавилонское столпотворение»:

  • babel; building of the tower of Babel (английский язык)
  • Babylonische Verwirrung (немецкий язык)
  • tour de Babel (французский язык)

Вавилонское столпотворение: происхождение фразеологизма

По библейской легенде, после Великого потопа на земле остался лишь один народ, говоривший на одном языке. Они пришли с востока в землю Сеннаар (в нижнем течении Тигра и Евфрата) и задумали построить высокую башню («столпотворение» - это строительство башни): «И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли» (Бытие, 11, 4).

Но Бог воспротивился этому проявлению человеческой дерзости и сделал так, чтобы строительство вавилонской башни было прервано: «Сойдем же и смешаем язык их, так чтоб один не понял речи другого. И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город (и башню)». (Бытие. 11, 7-9). Кстати, отсюда же произошел и фразеологизм «вавилонское смешение языков».

Согласитесь, легенда красивая и весьма поучительная. Тем не менее, имеются свидетельства того, что на самом деле всё случилось несколько по-другому.

В Междуречье действительно строили высокие башни-храмы (их называли зиккуратами), использовавшиеся для отправления религиозных обрядов и астрономических наблюдений. При этом самый высокий зиккурат (высотой 91 м) находился как раз в Вавилоне (Этеменанки). Этот храм был построен не позже начала второго тысячелетия до н.э.

Возможно, возникновению легенды посодействовало то, что в период переселения евреев в Вавилон Навуходоносором II после уничтожения им Иудейского царства как раз происходило воостановление зиккурата Этеменанки, разрушенного ассирийцами.

Источник

Легенда о строительстве вавилонской башни описана в Ветхом завете (Бытие, 11, 1-9).

Примеры из произведений писателей

Жители Индии, русские, китайцы, испанцы, португальцы. англичане, французы, неаполитанцы, генуэзцы, венецианцы, греки, турки, потомки всех строителей Вавилонской башни, прибывшие в Марсель торговать, одинаково искали тени, готовы были спрятаться куда угодно, лишь бы спастись от слепящей синевы моря и от огненных лучей исполинского алмаза, вправленного в небесный пурпур. (Ч. Диккенс, «Крошка Доррит»)

- Другие уж больно много рассуждали-с. Я слушал. Ну что,- прибавил он, помолчав немного и как-то забавно уставив брови,- понравилось вам наше Вавилонское столпотворение?
- Именно столпотворение. Вы прекрасно сказали. Мне все хотелось спросить у этих господ, из чего они так хлопочут? (И.С. Тургенев, «Дым»)

Вниз по улице валил народ, сущее столпотворение, лица, лица и лица, зимние пальто на вате и барашковые шапки, старики, курсистки и дети, путейцы в форме, рабочие трамвайного парка и телефонной станции в сапогах выше колен и кожаных куртках, гимназисты и студенты. (Б.Л. Пастернак, «Доктор Живаго»)

Итак, фразеологизм «вавилонское столпотворение» не только позволяет красиво обозначить всевозможный бардак, и не только напоминает нам о драматичном эпизоде отношений Бога с людьми, но и ставит интересный вопрос о реальной судьбе Вавилонской башни.

Словарь Ушакова

Энциклопедический словарь

Вавилонское Столпотворение

в Библии рассказ о попытке построить после всемирного потопа г. Вавилон и башню до небес. Разгневанный дерзостью людей Бог "смешал их языки" так, что люди перестали понимать друг друга, и рассеял их по всей земле. В переносном смысле - суматоха, полный беспорядок, суета.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Вавилонское столпотворение

Библия рассказывает о построении послепотопными людьми башни в Вавилоне, которая, по предположению строителей, должна была достигнуть неба (Быт., XI, 1-9). По библейскому рассказу и позднейшим иудейским преданиям, виновником предприятия был Нимрод. Основав сильное государство, он возгордился первым успехом и задумал основать всемирную монархию, вопреки воле Божией, определившей потомкам Хама (к которым принадлежал Нимрод) быть рабами других. И вот, с этой целью, в знак своего могущества и в качестве центра всемирной власти, хамиты порешили построить "башню вышиною до небес". Предприятие, таким образом, было не только безумное и неисполнимое, но и противное божественному предначертанию. Поэтому, когда закипела работа, обжигались кирпичи и заготовлялась земляная смола, Господь порешил покарать строителей. Он смешал язык их так, что они перестали понимать друг друга и не в состоянии были продолжать постройки, а затем мало-помалу рассеялись по всей земле.

С археологической точки зрения библейский рассказ был предметом многих исследований, имевших целью определить, какая из вавилонских развалин наиболее соответствует признакам Нимродовой башни. Таких развалин около города Гиллы, расположенного на месте древнего Вавилона, несколько. Первый серьезный исследователь вавилонских развалин, Роулинсон, полагал, что остатки вавилонской башни нужно искать в Ниффере, верстах в 140 к юго-востоку от Гиллы, где находится масса кирпичей, цементированных земляной смолой, как именно и говорится в Библии. Но это мнение, не находящее себе подтверждения в авторитетных свидетельствах древних писателей, оставлено, и теперь мнения исследователей разделяются между двумя другими развалинами, имеющими гораздо больше права на отождествление с Вавилонской башней. Одна из этих развалин находится к северу от древнего Вавилона и доселе известна у местных арабов под именем Бабиль , а другая к юго-западу от него, на правом берегу Евфрата, и называется у арабов Бирс-Нимруд , т. е. Башня Нимрода. Обе развалины грандиозны и показывают, что на построение этих сооружений пошла невообразимая масса труда и миллионы кирпичей. Особенно величественно из них последнее, и так как арабское название его прямо совпадает с библейским указанием на Нимрода, то большинство исследователей склоняются к отождествлению этой именно развалины с Вавилонской башней. В пользу того же мнения говорит одна клинообразная надпись Навуходоносора, в которой заявляется, что царь, найдя в Борсиппе (пригороде Вавилона) развалины башни семи светил, возобновил ее. В настоящее время Бирс-Нимруд представляет собой обнаженный холм, имеющий 236 футов высоты. На первый взгляд это простой земляной холм, но раскопки показали, что это остаток построенного из кирпича здания. На вершине холма, в виде обветшалого замка, стоит остаток башни, на 40 футов выдающийся над общей массой развалин. По описанию Геродота (I, 181) Бирс-Нимруд (храм Бела) имел в своей основе стадию в ширину и длину (более 600 футов), а по свидетельству Страбона - столько же в высоту. По приблизительному расчету Роулинсона, такая постройка должна была потребовать не менее 35 млн. кирпичей самого большого размера. Об огромности развалин можно судить по тому, что Александр Великий, с целью восстановить здание, в течение двух месяцев употреблял 10000 человек для удаления только мусора, который обрушился с нее в его время.

По библейскому воззрению, сначала все люди говорили одним и тем же языком. Это было великое благо, так как делало беспрепятственными взаимные сношения между ними; но они злоупотребили этим благом, и в наказание Бог смешал их языки, так что они перестали понимать друг друга и из их разных говоров образовались впоследствии разнородные языки. Разноязычие, по библейскому воззрению, есть, следовательно, наказание Божие, наложенное на людей с целью затруднить сношения их между собой, так как, в силу греховной наклонности сердца человеческого, подобными сношениями люди по преимуществу пользуются ко злу. В связи с библейским воззрением находится новозаветное сказание о том, что когда, с целью распространения христианства, требовалось устранить препятствие, представляемое разноязычием для проповеди различным народам, то апостолам дан был дар языков, т. е. восстановлена была некогда отнятая у людей способность понимать общечеловеческий язык (Деян., II, 2-11).

Сказание о вавилонском столпотворении, с сопровождавшими его последствиями, сохранилось и в преданиях других народов - и прежде всего у самих вавилонян. Об этом уже можно было судить по свидетельству двух греческих писателей, черпавших свои сведения о Вавилонии из туземных источников - Полигистора и Абидена, из которых первый передает вавилонское предание в форме весьма близкой к библейскому сказанию. Но в недавнее время открыты подлинные вавилонские плиты, находящиеся теперь в Британском музее. Хотя плиты эти сильно повреждены, однако, клинопись сохранилась настолько, что можно воспроизвести общий смысл текста. В нем говорится, что Вавилон склонился ко греху, большие и малые в нем приступили к построению какой-то твердыни, но Бог в гневе своем порешил навести на них страх, сделал странным их язык и тем затруднил дальнейший успех дела ("Records of the Past", VII, 131 и 132). Отголоски того же предания сохранились у египтян, которые рассеяние народов приписывали возмущению нечестивых людей против богов; у греков, сохранявших предание об аккадах, возымевших некогда гордую мысль при посредстве великой башни проникнуть в жилище богов, и даже в Новом свете - у мексиканцев и разных индейских племен.

Воды потопа обновили лицо земли, но не изменили падшую природу человека. Поползновение к греху осталось. Уже через четыре поколения после потопа (при Фалеке, сыне Евера) произошло событие, которое имело большие последствия в истории человечества. Речь идет о попытке построить в долине Сеннаар башню высотою до небес (Быт 11, 4), которая получила название Вавилонской . У строителей башни было два мотива, оба — греховные. Первый: сделаем себе имя (Быт 11, 4), то есть прославимся. Вызвано это желание было гордыней и славолюбием. Это — те самые пороки, которые привели к гибели допотопное человечество. Второй мотив был также богопротивным. Строители говорили: построим город и башню и сделаем себе имя прежде нежели рассеемся по лицу всей земли (Быт 11, 4). В этом проявилось явное противление воле Бога, Который сказал: плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле (Быт 9, 7). В Священном Писании строители названы сынами человеческими (см.: Быт 11, 5). Ранее так были названы потомки Каина. В описываемом событии это выражение применено к потомкам Хама. Хам был сыном Ноя, но он совершил тяжелый грех — крайне непочтительно посмеялся над своим отцом.

Хотя инициатива исходила от хамитов, вероятно, весь тогда еще немногочисленный род человеческий участвовал в попытке воплотить эту горделивую и безумную затею, потому что наказание (смешение языков) коснулось всех. Господь сказал: сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого (Быт 11, 7). Множественная форма глаголов (сойдем и смешаем ) указывает на собеседование всех Лиц Божественной Троицы.

Что надо понимать под выражением смешение языков? Ориген, христианский писатель начала III века, считал, что Ангелы Хранители дали каждому народу свой язык и они перестали понимать друг друга. Исключение коснулось лишь еврейского народа, который, будучи жребием Самого Бога, сохранил язык, данный Господом еще Адаму. Это мнение разделял блаженный Августин: еврейский язык был языком Адама, остальные же народы получили новые в результате смешения.

Бог рассеял людей по всей земле, и они перестали строить башню. Город получил название Вавилон , что означает — смешение . Событие это не только засвидетельствовано в богодухновенном Писании, но также своеобразно преломилось и запечатлелось в исторической памяти народа языческого. Ассиролог Джордж Смит расшифровал и в 1876 году опубликовал халдейский текст, в котором рассказывается: «Вавилон преступно обратился ко злу и начал строить великую башню. Малые и великие принялись за работу. <...> Но ночью бог ану совершенно прекратил их труд. Во гневе своем он излил также пред богами свой тайный совет рассеять их повсюду и обратить свое лицо против них; дал повеление сделать чуждым язык их и воспрепятствовать работе их» (цит. по: Лопухин А. П. Библейская история Ветхого Завета. Свято-Троицкая Сергиева лавра. 1998. Т. 1. С. 219).

В христианской литературе Вавилонская башня стала символом богоборчества . Город Вавилон, выросший на месте строительства башни, в Откровении святого апостола и евангелиста Иоанна Богослова как символ развращенного и богопротивного мира противопоставляется прообразу Святой Церкви — небесному Иерусалиму.

В смешении языков видится благое попечение Промысла Божьего о людях. Если бы род человеческий соединился под властью одного царя, каким стал бы, вероятно, сын Хуша Нимрод, человек «жестокий и гордый» (как пишет святой Иоанн Златоуст), то все бы находились под тяжким гнетом.

Главная же причина смешения языков была в том, чтобы сохранилось и не исчезло в зарождавшемся язычестве истинное боговедение . Подтверждение этой мысли можно найти в том, что автор книги Бытия пророк Моисей сразу же после рассказа о рассеянии народов повествует о благочестивом Аврааме, сохранившем веру в Истинного Бога.